quinta-feira, 30 de junho de 2016

Coisas Boas




Here we have a beautiful and delicious dessert .
This is an overlap of strawberries, whipped cream , meringue and strawberry coulis . It should be served very cold!



Não sei como chamar, por isso acho que o genérico "Coisas Boas" serve!

A inspiração veio de um qualquer site - que de momento não consigo nomear ... são tantos! - a inspiração, dizia, veio daí, embora todo o procedimento seja meu, sem seguir qualquer outra regra que não seja a minha intuição.

É uma sobremesa e faz-se com coisas muito boas - morangos - ou qualquer outro fruto suculento, como alperces ou pêssegos 
. maduros, uvas sem graínha, framboesas, mirtilhos ou uma mistura de todos   - suspiros, chantilly e coulis de morango.



Passo 1 - lavam-se escrupulosamente os morangos.

1 embalagem de natas bem geladas ...

... batidas até ganharem consistência.
Raspa de limão e açúcar a gosto.

Tudo pronto para entrar em função.

Uma camada de morangos, uma camada de chantilly, uma camada de coulis de morango, uma camada de suspiros partidos grosseiramente.

Assim ...

... até acabarem os ingredientes.


Reservam-se 3 morangos com pé - os mais bonitos, é claro, para decorar

E fica tão bonito  ...

... tão suculento ...

... que não me canso de olhar e fotografar.


Enquanto ainda há morangos, enquanto ainda se encontram no seu apogeu ...
Por que não experimentam?
Por quê?

Beijo
Nina


quarta-feira, 29 de junho de 2016

Turismo rural


When I spoke about Paradores I may have left the idea  that all B&B tourism is bad.
It is not!
I've had some great experiences balancing others not so good.
This time, near Cathedral Beach, I found an excellent example of high quality B&B tourism -
 CASA DO MELRO!
Don't forget this name!



Quando aqui falei nos  PARADORES deixei, talvez, erradamente implícita a ideia de que todo o turismo de habitação é mau!
Não é!
Já tive algumas excelentes experiências, equilibrando outras muito más.
Daí preferir apostar no seguro escolhendo cadeias de hotéis que conheço como é o caso dos Paradores Espanhóis.



Curiosamente, quando estive na PRAIA DAS CATEDRAIS, na manhã chuvosa em que, estando a maré baixa , deveria ter descido ao areal para fotografar, não o fiz devido não só ao tempo péssimo, mas também para evitar a multidão que assaltara a praia.

Então, rumei um pouco ao acaso e, graças a esse mesmo acaso, encontrei um exemplo de turismo de habitação rural muito simpático.

Parei. Queria almoçar.
Entretanto falei com o proprietário pedindo para ver um dos quartos. Acedeu e deparei-me com um espaço impecável, muito limpo e muito confortável.

Seguiu-se o almoço, também ele muito bom.




Tudo aconteceu na Casa do Melro.

Uma casa com excelente aspeto, implantada no meio de amplo jardim muito bem cuidado!

O "melro" começou imediatamente a marcar pontos! Gosto de verde, gosto de espaços bem tratados.

A sala de jantar igualmente convidativa ...

... decorada com simplicidade, mas muito bom gosto.
 Depois a comidinha!

Uma entrada de fresquíssimas vieiras ...

... a que se seguiu o prato principal -à escolha entre vários propostos.
O menu incluia ainda sobremesa, café, água e vinho.
O preço - não me recordo ... - mas sei que foi muito acessível.

Portanto temos que:

Além do Parador de Ribadeo, perto da Praia das Catedrais, a Casa Melro é alternativa muito simpática e acessível!

Quando voltar - que voltarei! - , esta será uma forte hipótese.
Ainda nos encontraremos por lá!

Beijo
Nina

segunda-feira, 27 de junho de 2016

Paradores


In Spain , Paradores is the generic name of a hotel chain, very similar in quality and price, to Pousadas de PortugIal .
Last weekend when I visited Cathedrals Beach I chose to stay in Parador de Ribadeo and the experience was very rewarding. I will return as soon as the weather improves .




 Parador é o nome genérico de uma linha de hotéis  existentes em Espanha, muito semelhantes em qualidade e serviços às Pousadas de Portugal.

Sempre que pretendo passar a noite em localidade pequena, servida por poucos hotéis, dou preferência aos Paradores em detrimento do chamado turismo de habitação, onde já experimentei desagradáveis dissabores.
Antes de efetuar qualquer reserva em local desconhecido, usando por norma, o site Booking, consulto opiniões, verifico características do alojamento , mas, ainda assim, vou a medo, verdadeiramente de "pé atrás" dado que, há pouco tempo, nos Picos da Europa, num alojamento classificado como FABULOSO, passei por experiência verdadeiramente traumática, tendo partido após a primeira noite, anulando a reserva de uma semana. Enfim, águas passadas que não pretendo reviver.
Daí que a minha opção pelos PARADORES me dá antecipada tranquilidade.

Infelizmente, os Paradores tal como as Pousadas de Portugal, já conheceram melhores dias, o que é uma enorme pena.
Eram aposta de tal modo segura que estabelecer antecipadamente uma rota de férias na qual as dormidas fossem marcadas em Paradores, chegou a ser rotina e garantia de sucesso.

Porém, como disse, a qualidade baixou, principalmente para quem os conheceu no seu auge.

Ainda assim, ignorando todos os "mas", aposto agora e sempre  neles, nos tradicionais Paradores.

Quando, no último fim de semana visitei  a PRAIA DAS CATEDRAIS, não hesitei na escolha do alojamento - O PARADOR DE RIBADEO.



Muitíssimo bem localizado, nas margens da ria, oferecia a partir das salas e dos quartos,
 esta vista deslumbrante sobre a povoação ...
... e o porto.


Visto a partir dos jardins, tem este aspeto:


Um edifício baixo, todo envidraçado...


... respirando tranquilidade.

A toda a  volta, bosques e mais sossego!


Quando o dia terminava, apesar do céu carregada, da ameaça de chuva e do vento, este o entorno


A manhã do dia seguinte nasceu chuvosa, carregada por uma chuva miudinha, aquela a quem chamam "molha tolos", que não transfigurou a sempre bela paisagem.


Imagino este quadro com céu azul ...

Imagino esta paisagem sem névoa ...

Voltarei!
Voltarei sem ameaça de chuva!
Voltarei para me perder pelos trilhos dos montes, para mergulhar nas águas da ria, para me atafulhar de paz e beleza aos molhos.

Beijo
Nina

sábado, 25 de junho de 2016

Praia das Catedrais


In the north of Spain, at the northern end of Galicia,stays PRAIA DAS CATEDRAIS , there where the Cantabrian Sea - the terrible Cantabrian sea - so many wrecks have caused . It is a beautiful enraged sea much more spectacular than any another calm ocean. By force of constant waves , erosion is accelerated shaping the Cathedrals, whimsically carved rocks over time . One must visit this beach during low tide to better admire the grandeur of the place .








No norte de Espanha, no extremo norte da Galiza, fica a Praia das Catedrais, ali onde o Mar Cantábrico - o terrível Cantábrico - tantos naufrágios tem provocado.
É um belíssimo mar enfurecido, muito mais espetacular do que um outro qualquer mar calmo.
Pela força das constantes vagas, a erosão acelera-se e surgem as Catedrais, rochas caprichosamente esculpidas ao longo dos tempos.

Deve visitar-se esta praia durante a maré baixa para melhor admirar a grandiosidade do local - este é o aviso prévio e AQUI encontram-se uma série de imagens espetaculares que documentam o espaço de forma magistral.

A viagem desde o Porto , embora quase sempre por auto-estrada é longa - são 400km e, no destino, abundam as propostas de alojamento.



Não resisti e, logo que cheguei, não sendo embora maré baixa, seguindo o passadiço, aproximei-me.

O céu carregado, o mar cinza, a espuma branca, o vento forte tornaram o cenário assustadoramente belo.

Fotografei sem parar, arrebatada pela grandeza do quadro.



Tantas catedrais ... Todas imersas no mar revolto.

As palavras não chegam, não as acho, não as capazes de descrever  o cenário.


Ainda assim, flores!

Tantas, indiferentes ao caos ali tão perto.

O acesso à praia é condicionado e, a partir de 1 de Julho exige-se marcação prévia.



O local encontra-se perfeitamente protegido de modo a evitar danos ambientais e acidentes pessoais 

Presentes explicações científicas para o fenómeno.


Estamos no Verão, época de mar ameno.
Imagino como será durante o Inverno.



Nas dunas, perfeitamente preservadas a vegetação é um tapete espesso e luxuriante


... de todas as cores!


Anteontem, dia cinzento e chuvoso, a beleza persistiu ...

... em enquadramentos quase irreais.

No dia seguinte, voltei, durante a maré baixa.
Uma imensa multidão circulava pelos passadiços indiferente à forte chuva que caia - e caiu durante todo o dia.

Tive a sorte de ter visitado o local de véspera e, embora com maré alta, a solidão quase absoluta emprestava ao espaço uma magia  que o bulício dos visitantes quebrou.

Aliás, não troco um ermo por qualquer local superpovoado. Gosto da tranquilidade da natureza, principalmente se imune à influência do homem e, por maioria de razões, de multidões.
Já visitei muitas, muitas, muitas capitais. E gostei. Agora, porém, outros são os meus destinos preferidos - são os espaços amplos, os longínquos horizontes e a paz, a paz que se respira e vê e escuta!
Por isso me marcou o diálogo surdo que travei na Praia das Catedrais, lá no norte do norte de Espanha, perto de Ribadeo.

Beijo
Nina

quarta-feira, 22 de junho de 2016

São gémeos!


Twins- a boy and a girl - the babies coming , the first children of a friend couple! I think it is beautiful! ( Not thinking about the hassle that , inevitably , this double dose implies ) For people who really care , I absolutely prefer to offer a unique gift , a gift made ​​by me , with all the affection in which I include the most precious I have - my time.
Afinal são gémeos- um rapaz e uma menina - os bebés que aí vêm, os primeiros filhos de um casal amigo!

Acho lindo!
(Sem querer pensar na trabalheira a duplicar  que, forçosamente, esta dose dupla implica)

Para as pessoas a quem muito estimo, faço questão absoluta de oferecer uma prenda única, uma prenda feita por mim, com todo o carinho, em que incluo o que de mais precioso possuo - o meu tempo.

Pus mãos à obra!
Lembrei-me de uma mantinha que mostrara AQUI,  sem qualquer dificuldade e com um resultado verdadeiramente fofo.

Uma vez que  a azul - p'ro menino - estava concluída, pesquisei os tons rosa que adequo às meninas e, felizmente, na minha imensa gaveta de lãs, descobri branco-pérola, rosa-bebé, lilás clarinho e rosa forte.
Resultou nisto:



Sendo o fio muito fino, a manta ficou leve e fofa, um arco-íris em tons de rosa.

O ponto é super fácil - uma sequência de quadradinhos com 4 pontos duplos -
a explicação no vídeo que linkei, é clara como a água.

O remate continua no mesmo "modo" - fácil, fácil!
4 voltas em ponto baixo e uma volta final em "conchinhas"

AQui estão elas, as duas mantinhas para os manos.

Na do rapazinho, predomina o azul, como eu gosto!

Agora é fazer um embrulho (muito) bonito e deixar que os bebés passeiem, nos seus carrinhos, muito bem agasalhados!

Estas mantinhas são apropriadas para tecer enquanto se assiste a um qualquer programa na TV, visto que não requerem especial atenção.
Foi nesse tempo que nasceram estas.

Agora terminadas, é urgente e obrigatório encontrar outro trabalho com que ocupar as mãos ao serão.

Beijo
Nina

segunda-feira, 20 de junho de 2016

Compras



My favorite purchases are fabrics , buttons and knitting yarn . I try constantly end up with leftovers , but quickly return to fill drawers with new purchases. Last time I was in England I discovered Poundland stores where I could buy a lot of beautiful knitting yarn,at a really very nice price .
Take a look!



As melhores de todas as compras - para mim -  continuam a passar pelos tecidos, pelos fios, pelas rendas, pelos botões e pelas lãs!

Procuro permanentemente dar sumiço às sobras, ao mesmo tempo que me abasteço num frenesim de quem receia que os fios se acabem, desaparecendo da face da terra.
Por isso, quando me cheira a pechincha associada a novidade e a coisa bonita - esta condição indispensável - sempre compro, inevitavelmente compro, feliz da vida.

Da última vez que estive em Inglaterra, passeando pelo centro de uma pequena cidade, confrontei-me com verdadeiras irresistíveis tentações - por um lado as lojas de velharias e de produtos em segunda mão - de que falarei noutra oportunidade - por outro com as PoundLand, uma espécie de loja dos 300, com a diferença de que nestas tudo custa 1 Libra.
Esta cadeia de lojas oferece verdadeiras "achados" - principalmente para a casa e nelas tenho encontrado produtos  muito apetecíveis.

Hoje, voltando à minha apetência por fios e lãs, mostro as últimas compras, aquelas que, seguindo um ciclo contínuo, vão de novo encher gavetas.



Dei de caras com estes novelos que, além de lindos, têm a particularidade irresistível de, comprando 1, receber o segundo gratuitamente!
50% de desconto!
 Impossível resistir!

Também em tonalidades de azul - gosto desta combinação suave de cores, especialmente para roupinhas de bebé.

Para menina!
Sim, porque eu prefiro a cor rosa para menina , apesar da condenação de certas correntes que desaprovam os estereótipos.

Finalmente, perdi-me nas cores lisas:


Pesam 100g cada novelo,
O preço?
1 Libra!
Trouxe muita quantidade o que garante material para muito crochê ou tricô , mas arrependo-me de não ter trazido mais.

Portanto, é assim:
Em Inglaterra as lojas PoundLand são mesmo bom negócio.

Beijo
Nina

sexta-feira, 17 de junho de 2016

BORLAS!


Nothing better to upgrade a cushion than the application of pompons or tassels . You can make them quickly and without any kind of difficulty - just check the link.




Continuando a costurar almofadas de modo a completar as já presentes nos sofás, lembrei-me de aplicar BORLAS .
No vídeo  "linkado" a explicação é extremamente clara e o processo muito simples.

Além disso é rápido - tanto o processo como o vídeo, o que não deixa de ser uma mais valia. Vídeos muito longos, a mim, desmotivam-me!




Utilizei restos de lãs ...

... e, de repente, 4 borlas bege!

Aposto que vão dar um ar engraçado às almofadas que mais não são que dois quadrados/ retângulos de tecido ligados entre si.
Em cada canto, 1 borla.

Nesta cor telha, mais quatro ...

Fiquei pasma com a simplicidade  ...

Enfeitarão, como disse, almofadas, mas as suas aplicações são imensas.

Agora, vamos às almofadas propriamente ditas.
Se não for antes, durante o fim de semana, estarão prontas.

Beijo
Nina